Brutkey

Ju
@ju@gts.nugole.it

@Uilebheist@polyglot.city @marcoboh@snowfan.it in questo caso l'italiano è un po' ambiguo, credo che esistano tutte e due le forme "le corna" dovrebbe essere corretto, ma si trovano anche "i corni" e al singolare abbiamo solo "il corno".
Sospetto sia una delle molte cose soggette a varianti regionali, per esempio "i ossi da brodo" in veneto, mentre in italiano "ossa" è femminile, "le ossa" (ma "l'osso" singolare è maschile).
Il femminile in questi casi è l'equivalente di un collettivo neutro. Ho già parlato da qualche parte del "gregge" che si trova anche come "la greggia".