@jones@todon.nl
qui gatta ci alcova.
qui gatta ci alcova.
stavo rifacendo il letto e mi è venuto in mente "qui gatta ci cova", ma in senso positivo, come "qui è così sicuro che una gatta ci può partorire, allattare e crescere i suoi micini", poi mi è venuto in mente che in realtà il detto indica qualcosa di losco, e i gatti erano considerati maligni in molte culture, https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/lessico/lessico_381.html, allora forse per questo ho rincarato con "alcova", i gatti ritenuti maligni e la sessualità ritenuta sporca.
va be'.