@Auringon_sikio@mementomori.social
@tomminieminen@mastodontti.fi Nähtävästi myös Suomen Kennelliiton rotumääritelmissä käytetään nimitystä ”pomeranian”, mikä on siinäkin mielessä erikoista, että muut määritellyt saksanpystykorvarodut ovat
– wolfspitz/keeshond
– grosspitz (sic, kahdella s:llä)
– mittelspitz
– kleinspitz.
@tomminieminen@mastodontti.fi
@Auringon_sikio@mementomori.social Näissä käännöksissä harmittaa usein se, että jokin kieltä ja kielenhuoltoa huonosti taitava kohderyhmä onnistuu kaappaamaan määrittelyvallan. Vastaava vaikka toisenlainen esimerkki löytyy eläinnimistöstä, missä kaikenmaailman ”kontiaiset” tuodaan ihmisten kiusaksi vakiintuneiden nimitysten sijaan hämärän nimimagian (”nimen täytyy vastata biologian kulloistakin taksonomiaa”) takia.